《Even in Death》游戏配置要求介绍(even game)
伦敦德里小调赏析?
这首《伦敦德里小调》英文名字是Londonderry Air 、或是The Song Of Londonderry,又名《伦敦德里之歌》、《丹尼男孩 》(Danny Boy);是根据流传在伦敦德里(爱尔兰岛北部的一个小城)一首古老民歌《向库库列英告别》改编而成的。
歌曲是有着悠久历史的爱尔兰民谣,曲子流传至今也有三四百年的历史,以前只有曲调而没有歌词。后来有热心者开始为它填词,有很多种版本,歌词填写到如今也有百年多的时间,至于演奏或演唱的形式,那就更多了。
鉴析
歌词:
Would God I were the tender apple blossom
That floats and falls from off the twisted bough
To lie and faint within your silken bosom
Within your silken bosom as that does now.
Or would I were a little burnish'd apple
For you to pluck me, gliding by so cold
While sun and shade you robe of lawn will dapple
Your robe of lawn, and you hair's spun gold.
Yea, would to God I were among the roses
That lean to kiss you as you float between
While on the lowest branch a bud uncloses
A bud uncloses, to touch you, queen.
Nay, since you will not love, would I were growing
A happy daisy, in the garden path
That so your silver foot might press me going
Might press me going even unto death.
silence 赏析?
赏析:
表达了无望的爱恋,没有结果的思念,歌词中充满了淡淡的忧伤。
《silence》是周笔畅演唱的歌曲,收录于专辑《谁动了我的琴弦》。该歌曲是由唐果填词,陈熙谱曲的。

歌词如下:
静默中 我闭上眼
再下去也还是同样情节 yeah~~
每一次 话到嘴边
就好像 离你更加遥远
徒劳的钢琴键
弹不出我心中简单和弦
什么样的音阶 才能让你听得见
文章分享结束,《Even in Death》游戏配置要求介绍的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!了解更多关于《Even in Death》游戏配置要求介绍的信息可以在站内搜索。